¿El término militar ‘flecha rota’ tiene más de una definición? ¿Es una diferencia entre el ejército y la USAF?

¿El término militar “flecha rota” tiene más de una definición?
Es un arma nuclear perdida, como se explica en Wikipedia y en la película “Broken Arrow”, pero en la película “We Were Soldiers” era una señal de radio que indicaba que los estadounidenses estaban invadidos …

No, solo hay una definición para una palabra de código del Departamento de Defensa de los EE. UU. Como “Flecha rota” (como solía estar en los viejos tiempos). Se refería solo a un incidente que involucra pérdida, daño u otra víctima que involucra un arma nuclear.

Hollywood se toma libertades con verdad y autenticidad, y NUNCA se debe suponer que una película es particularmente confiable.

Ha habido casos en que las unidades militares en tierra han pedido fuego de artillería amigable o apoyo aéreo cercano a distancias más cercanas al radio de error de las armas. En tales casos, la unidad terrestre reconocerá el riesgo mediante el uso de las palabras “peligro cercano”. En algunos casos, donde la unidad terrestre pudo refugiarse del fuego amigo, como en un búnker profundo, podría llamarse fuego de apoyo. en la parte superior de la ubicación de la unidad, utilizando un lenguaje que comunique la máxima urgencia e insistente necesidad, pero la creación de una palabra clave para este propósito podría ser desastrosa si el enemigo la usara de alguna manera mientras imita a la unidad terrestre sin protección.

Si. Cuando estaba en la Marina, la “flecha rota” era el código para enviar tráfico de mensajes a las autoridades superiores sobre un “problema” con un arma nuclear.

También volé en apoyo aéreo cercano (CAS) en Vietnam, pero nunca aprendí el otro significado hasta años después, después de leer “We Were Soldiers” y ver la película.

Volando CAS, acabamos de colocar las bombas donde lo indica el controlador de aire delantero (FAC). Solo una vez el FAC dijo que estaba en la posición amistosa que estaba siendo invadida, pero nunca mencionó las palabras, “flecha rota”. Probablemente fue solo entre el comandante en tierra y el FAC, pero no yo. Nunca supe ni supe del resultado.

Solía ​​ser un operador de misiles Pershing en el Ejército antes de que el tratado INF prohibiera el uso de ciertas armas nucleares. De hecho, teníamos dos frases diferentes cuando tratamos con la ojiva nuclear del misil. Teníamos “Bent Spear”, lo que significa que algo le sucedió a la ojiva durante accidentes de transporte, incendios, desastres naturales, cosas como esas donde aún teníamos el control de la ojiva. “Flecha rota” se usó cuando habíamos perdido el control de la bomba nuclear debido a fuerzas externas. Si eso sucedió, todos los militares estadounidenses se pusieron en alerta para recuperar la bomba nuclear faltante. Gracias a Dios que nunca tuvimos que llamar una flecha rota en mi tiempo.