¿Qué tan prominentes son los apodos en el Cuerpo de Marines?

Diría que entre 1/4 y 1/3 de todas las personas con las que me encontré tenían un apodo cotidiano sin bromas que se usaba en lugar de su nombre.

Tuve algunos a lo largo de mi carrera. Esquí, por supuesto. Esquí grande, esquí pequeño si hay más de un “Esquí”, generalmente “grande” y “pequeño” indican rango o edad en lugar de tamaño. Entonces hubo momentos en que yo era ambos. Cooper y Newper. (Resulta que tenía un gemelo desconocido en 3/6 cuando llegué allí, los tipos que estaban en combate con Cooper nos confundirían para decirte cuánto nos parecemos, puedo confirmar que la gente me ha abrazado mucho más mayor que yo y sus padres pensaban que yo era él) A veces me llamaban Stix debido a mi estructura relativamente larguirucha en ese momento. Lew era común. De vez en cuando TJ y rara vez por mi indicativo, Hitler, que se usaba casi exclusivamente en el campo.

Sí, si su nombre tiene más de cinco letras y termina en “esquí”, no espere que lo llamen por su nombre.

“Alfabeto”, sí, si eres de un país latino y tienes dos apellidos o eres de Asia Oriental, este es tu nombre. Ese es bastante común en realidad.

Otros tipos solo juegan con sus nombres. “Big Mac” para el tipo con Mac en su nombre y se levanta como un loco y Robby para Robinson, por nombrar algunos.

Algunos proviene de un evento o manierismo. “Batidos” para el marine que no puede quedarse quieto. “Carlton” porque se parece al chico de Fresh Prince y baila como él.

Y luego están los tornillos del azul. Los que simplemente no tienen ningún sentido. “Alce” porque sus orejas eran tan grandes como las cornamentas de los alces.

Es común y definitivamente sucede, pero no todos los tienen. No como en las películas, pero a menudo lo suficiente.

Creo que las personas que eran más propensas a los apodos se quedaron donde aquellos cuyos nombres no podían ser pronunciados por los instructores de perforación. “Labrecque” se convirtió en Breck, “Maklin” se convirtió en caballa, “Parseghian” se convirtió en parmesano y “Walkowiak” se convirtió en Kodiak.

Como ya dijo otro cartel, a veces un evento notable ocasionalmente puede cambiar el nombre de alguien.

Ves ese tipo de cosas en la televisión, pero me pareció muy poco común durante mis cuatro años en Camp Lejeune en los años 80.