- shokist: un soldado que recientemente se unió al ejército (0–8 meses en el ejército) y todavía se ve como un ciervo en los faros.
- Pazam: una medida de cuánto tiempo pasaste en el ejército. Mientras más pazam, más experiencia y tiempo pasaron en el ejército.
- Tzair (joven): se refiere a cualquiera que haya estado en el ejército menos tiempo que tú.
- Tash: el término para la cantidad de tiempo libre que tiene. Cuanto más ‘Tash’, más tiempo de relajación tienes. Esto también puede estar relacionado con la frecuencia con la que va a su casa, cuantos más fines de semana en su casa, más ‘Tash’ tendrá.
- Hazlash: olvida todo lo que acabamos de hablar, volvemos al plan original.
- Baltam: suceso inesperado. Suele ser un inconveniente.
- Rabak: la medida de la motivación de los soldados y el “espíritu de lucha”.
- ¡Hora de la siesta! (En cualquier lugar entre 2 minutos y 1 hora). Relacionado con tu nivel de ‘Tash’.
- Luz- horario. Si tienes ‘Luz’, tienes trabajo que hacer.
- Jobnik: cualquiera que sirva en el ejército y no sea un soldado de combate, es etiquetado como Jobnik. (Sí, se deriva de la palabra trabajo).
Todas estas son frases comunes y jerga, muy comúnmente escuchadas, en las FDI.