¿Qué pasaría en el ejército si llamaras intencionalmente a tus capitanes Kappy o Kapty, y a tus sargentos sargento?

Has hecho algo muy similar en el entrenamiento básico, y te duele en los brazos …

Como clase, nuestro instructor, un jefe suboficial Smith, nos había gritado que nos había castigado por algo (no recuerdo lo que realmente habíamos hecho mal) diciéndonos que limpiemos las duchas y luego repórtale cuando hayamos terminado.

Por supuesto, siempre nos dirigimos a nuestros instructores como ‘Jefe’, pero con un nombre como ‘Smith’, este tipo era universalmente conocido por sus colegas (y por nosotros mismos, cuando nos quejábamos de él a sus espaldas) como ‘Smithie’ …

Una hora más tarde, las duchas estaban brillando, y me detallé para ir a buscar al CPO Smith y hacerle saber que habíamos terminado …

Bajé al baño de instructores y llamé a la puerta … Aquí es donde mi cerebro debe haberse detenido por un segundo …

Toco la puerta y otro instructor la abre … Solo Dios sabe por qué, pero en lugar de estar atento y preguntar por el “Jefe Smith” … solo me quedo allí y pregunto “¿Está Smithie allí?”

El otro instructor no hace clic de inmediato … En realidad se da vuelta para escanear el baño en busca de nuestro jefe … Aproximadamente dos segundos después hay un “ping” casi audible cuando cae el centavo y ambos nos damos cuenta de lo que se acaba de decir.

Se vuelve hacia mí con una sonrisa malvada en su rostro, y yo, con una sonrisa igualmente grande pero tímida en mi rostro, simplemente me dejo caer al suelo y empiezo a hacer flexiones … incluso antes de abrir la boca … ( castigo estándar por hacer algo estúpido) … Solo se ríe y dice: “¡Continúa! Le haré saber que estás aquí”.

Diez minutos más tarde, ‘Smithie’ entra en la habitación, mira a su alrededor para encontrar a uno de sus reclutas, cubierto de sudor, todavía haciendo flexiones en el piso del baño del instructor … Se vuelve hacia sus colegas, se sienta a tomar su té, con un cuestionando su rostro y obtiene la respuesta, “Oh, me había olvidado de él … ¿Es uno de los tuyos, no? ¡Creo que te estaba buscando!”. Luego pregunta: “Ok, ¿necesito saber lo que hizo?”, La respuesta regresó, “No, está bien, no lo volverá a hacer”.

Era un Capitán en el Ejército y nunca tuve a nadie que me dijera algo despectivo como ese. Es cierto que los hombres no estarían de acuerdo conmigo, a veces de forma bastante agresiva, pero incluso si un soldado no te respeta personalmente, no faltaría al respeto al rango.

La verdad es que si algún hombre me hubiera faltado el respeto de esa manera, esto es exactamente lo que habría hecho: nada. Excepto hablar con el primer sargento de su compañía. El primer sargento me habría dicho con calma que se encargaría de eso y puede estar seguro de que ese hombre nunca volverá a faltarle el respeto a un oficial de esa manera, nunca.

Nunca escuché el término “Kappy”, pero en relaciones de trabajo cercanas, el Capitán a veces se acortaba a “límite”.

“Sargento” no era infrecuente en entornos informales. Los primeros sargentos se llamaban comúnmente “Camisa” o “Top”.

Los tenientes eran comúnmente llamados “LT” que sonaban como el-tee.

En el ejército, no faltan los hongos. Entonces, el 80% de cada vez que alguien dice ‘sargento’ lo que sale de sus labios mal articulados es ‘saRnt’.

Eso es completamente y completamente aceptable, o al menos lo fue en mi tiempo. Sin embargo, me llevó por el maldito muro. Fue como un esfuerzo colectivo para parecer perezoso.

Nunca fue un oficial, y en realidad son los únicos que pueden llamarse entre sí por rango (a menos, por supuesto, que seas el BC, entonces puedes llamarlos a todos cupcake si lo deseas), pero en general es solo señor para senior oficiales y rango o simplemente nombre de subordinados.

La única excepción al decoro son los primeros sargentos. Cumplen una función secundaria como un puente comprensivo entre el liderazgo superior y los alistados más bajos, por lo que es casi universalmente aceptable que incluso los privados más bajos puedan referirse a ellos como “superiores”.

En el ejército turco. Llamas a tu superior “Komutanım”, que significa “Mi Comandante” o “Comandante mío”, así que digamos que llamas al Sargento como Sabio en la versión turca. Si es superior, llamarlo en el rango suyo sería castigado. Si eres superior Puedes llamarlo como quieras. Pero digamos que no eres superior y llamaste al Sargento como Sabio. Sería como “Lan çavuş napiyon” (“Hola sabio, qué haces amigo” (llamarlo directamente sargento es igual a sabio)

Recibirías una bofetada en la cara aún más rápido que una iluminación

En el ejército de los Estados Unidos nunca escuché el término “Cappy”. Suena como una cosa de cómic. Los sargentos en entrenamiento básico dejan claro a los reclutas que “Sargento” no estará en el vocabulario.

Si bien creo que puede haber algunos suboficiales a los que no les importaría, en general llamarse “Sarge” habría resultado en lo que llamamos una “oportunidad de capacitación”.

En Basic Combat Training nunca acortarías nada a nada.

Sarge no es infrecuente si no tiene Basic y AIT, pero es mejor que sepa que el NCO en cuestión está de acuerdo. Entonces, caso por caso.

Cappy … Nadie dijo eso. “Cap” de nuevo no es desconocido … pero menos común que incluso Sargento.

Ahora en una nota al margen, estaba totalmente de acuerdo con los otros tres soldados en mi M1 llamándome “L T”

Pero nuevamente estuve de acuerdo con que ellos hicieran eso, nadie más lo hizo. Y sabían que era por radio y charla entre tanques, no delante de nadie más.

Es común entre los soldados del ejército griego usar términos cortos cuando hablan entre ellos, pero cuando intentan eso incluso con sus superiores más moderados, ganarán no menos de un par de días (o más) de confinamiento en los cuarteles.

Si intentan eso con un Capten o cualquier rango superior, pueden meterse en verdaderos problemas, ya que el Código Militar cuenta eso como insubordinación.

En Bélgica tienes dos días de confinamiento solitario por no haber doblado tu pañuelo correctamente, realmente no estoy seguro de cómo el Sargento o el Capitán habrían reaccionado a lo que preguntas.