¿Por qué las fuerzas armadas indias no usan nomenclaturas islámicas u otras tradicionales para sus sistemas de armas o equipamiento militar?

Leí un artículo hace mucho tiempo que daba una idea del bautizo de estos sistemas de defensa.

Para citar un ejemplo, el T-90 MS también se llama Bhishma después del famoso guerrero mitológico. Simboliza que ningún enemigo puede destruir el tanque fácilmente (por supuesto, todos sabemos el avance que los ATGM han logrado a lo largo de los años). El MBT (tanque de batalla principal) indígena de la India, tiene una torreta muy estable y alcanza sus objetivos con una precisión sorprendente incluso cuando el tanque se mueve en terreno irregular. Por lo tanto, el MBT fue nombrado como Arjun (no creo que esto necesite más explicaciones). El LCA de la India fue nombrado como Tejas porque es un símbolo de la chispa que se ha encendido en el sector de la aviación de defensa de la India. Sistemas como Pinaka MBRL, Sudarshan LGB, Dhanush Shortistic Ballistic Missile han sido nombrados teniendo en cuenta este principio.

Por lo tanto, los nombres se eligen para simbolizar sus características.

Sin embargo, accedo a que no encontrarás muchos sistemas de defensa que tomen prestados sus nombres de otras religiones. Sin embargo, el nombre local de SEPECAT Jaguars es Shamsher, que resulta ser una palabra de origen persa. También tenemos barcos con el nombre de INS Teg, INS Kirpan, INS Khanjar que deberían responder a su pregunta.

No demos un color comunal a nada y a todo lo que no entendemos bien, la mayoría de las veces hay razones que nunca nos molestamos en descubrir.