En el Defense Language Institute en Monterey, ¿cómo retienen los estudiantes la gran cantidad de vocabulario?

Utilizamos una variedad de métodos, como tarjetas de tarjetas flash, pruebas en línea usando Quizlet, cuestionando constantemente a sus compañeros de cuarto y compañeros de clase. Sin embargo, cuando se trata de aprender un nuevo idioma, no puede confiar únicamente en sus habilidades de memorización. El lenguaje DEBE significar algo para ti. Lo que más me ayudó fue usar lo que disfruto para ayudarme a aprender. Por ejemplo, me encanta la música, Netflix, los programas de cocina y hablar sobre temas paranormales con un maestro en particular. Entonces, desde aproximadamente la segunda semana de la clase, la mayoría de mi música, Netflix y programas de cocina estaban en español y solo ocasionalmente usaría subtítulos en inglés. Para poder conversar con mi maestro sobre mis materias preferidas, tuve que investigar un poco para encontrar la manera correcta de expresar ciertas ideas. Supongo que lo que intento transmitir es esto: la memorización es un buen comienzo, pero el verdadero dominio del idioma solo se logrará a través del tipo de investigación y comprensión de las sutilezas que una lista de vocabulario no puede enseñarle.

Estuve en DLI de 1997 a 1998.

El entrenamiento de idiomas fue lo que hicimos todo el día. Imagina 8 horas al día de tu curso de español de secundaria o universidad. Además de eso, nos dieron cintas de idiomas que podíamos escuchar fuera de servicio para continuar nuestros estudios.

Recuerdo que intenté reproducir las cintas en repetición mientras dormía, bajo la idea de que podía seguir aprendiendo mientras dormía. No sé si realmente ayudó (obtuve un 0+ en la parte de escucha del DLPT debido al nerviosismo mientras obtuve un 2+ en la conversación. Lo que si lo piensas, no tiene sentido) pero el recurso Estaba allí, no obstante.

Entonces la respuesta es la repetición. Pensar, aprender, hablar y escuchar su idioma de destino 8 o más horas al día, 5–7 días a la semana. Compañeros de clase: marineros, infantes de marina, soldados, incluso algunos civiles del FBI, hablábamos y bromeábamos en nuestro idioma objetivo durante los descansos. Algunos de mis compañeros de clase eran Navy SEAL; el más alto rango que llamamos “jefe” en el idioma de destino todo el día como un término de cariño.

La mejor manera de aprender un idioma extranjero, como nos enseñaron en DLI, era sumergirse totalmente en la cultura. Idealmente, te mudarías al país donde el idioma que estás aprendiendo es el predeterminado.

Aunque el punto más importante: si intentas “memorizar” el vocabulario de idiomas extranjeros, es decir, aprender una palabra y traducirla al inglés, este es un proceso cognitivo un poco más lento y exigente que reconocer una palabra y representar su significado automáticamente.

Por ejemplo, si escuchas la palabra “silla”, automáticamente imaginas el objeto en tu cabeza, no lo “traduces”. Debería ser el mismo proceso para un idioma extranjero; si puedes hacerlo con un idioma extranjero

Inmersión constante en todos los significados posibles de la palabra: estudiar, escuchar grabaciones de audio, leer y escuchar transmisiones de noticias en el idioma de destino, leer y hablar sobre una variedad de temas, desde simples conversaciones cotidianas hasta temas militares o gubernamentales.

Después de un año de este día tras día, todo se vuelve natural.

(Graduado de la clase persa-farsi de septiembre de 2001-septiembre de 2002)

DLI Russian Basic ’88; Ruso avanzado ’91. Entrenamiento de inmersión profunda durante 7 horas al día, 7 días a la semana durante 52 semanas, memorización de memoria y práctica en bote. En el curso avanzado vimos muchas películas, leímos Dostoievski en ruso y pasamos mucho tiempo con nuestros instructores, el 100% del tiempo estábamos hablando el idioma de destino.

Como comandante de la compañía de varios cientos de lingüistas desde hace varias décadas, puedo decirle que escuchar a las personas que usan el idioma en el que fueron capacitados mantendrá este vocabulario actualizado. ¡Es cuestión de usarlo o perderlo!

Fui a través de DLI a finales de los años 60.

Memoricé usando el miedo. Si rechazaste, fuiste gruñido de OJT a Vietnam. Gran incentivo

Estudie, practique, estudie, practique, estudie, practique, durante el tiempo que sea necesario.