Supongo que agregaría una breve lista a continuación para libros en inglés: hay más disponibles en la última década, por lo que hay un buen material. Advierto que algunos de los diseños más populares y elegantes presentan información que es de autoservicio y que podría no ser del todo correcta:
De alguna manera, uno de los primeros iniciadores en inglés es el mejor: “La espada del samurai, un manual” de John M. Yumoto ISBN 0-8048-0509-1
En el otro extremo del espectro “El libro del conocedor de espadas japonesas” por Kokan Nagayama ISBN 4-7700-2071-6
Yoshihara (un conocido herrero) y Kapp han lanzado libros con biografías de herreros asociados: en “Modern Japanese Swords and Swordsmiths From 1868 to the Present” ISBN 4-7700-1962-9 y su trabajo anterior “The Craft of the Japanese Sword” ISBN 4 – 7700-1298-5
- ¿Debo aprender a usar un arma? ¿O el simple hecho de saber cómo usar un arma me pondrá en mayor peligro que no saber cómo usar una?
- ¿Deberían permitirse a los delincuentes poseer armas?
- ¿Cuál es la función principal de un extractor de armas?
- ¿Cómo se hicieron los arcos y las flechas en el siglo XV? ¿Cuáles fueron los materiales utilizados para hacerlos? ¿Y esas flechas fueron reutilizadas más de una vez?
- Cuando hablo con los británicos sobre los derechos de armas y el derecho a portar armas y que las personas que caminan con un cuchillo y una pistola no son malas. ¿Incorrecto?
“La espada japonesa, una guía completa” de Sato también es buena. ISBN 4 -7700-1055-9 y de nuevo otro libro dedicado a hablar sobre los herreros de un grupo llamado “La nueva generación de herreros japoneses de Tamio Tsuchiko” también tiene algunas observaciones interesantes sobre las espadas recién hechas. ISBN 4 – 7700 – 2854 – 7. Usted encontrará muchas cosas que son repetitivas y algunas grandes diferencias, aunque están oscurecidas en el texto. Si puede obtener el Glosario visual de la espada japonesa de Kajiwara Kotoken, bueno, esa es una herramienta muy útil en japonés e inglés pobre, pero la organización supera eso problema. Le presté el mío a un amigo para que no tenga el ISBN de antemano. Normalmente se vende como un conjunto de 2 volúmenes, no necesita el compendio de inglés si puede ahorrar algo de dinero. Este viejo pulidor crujiente era un poco pirata pero una autoridad líder en Japón y esto representaba la misión de su vida.
No caigas en la trampa de ver algo que te gusta y enumerarlo para que un herrero lo recree. La nomenclatura japonesa de la espada en su sentido detallado está diseñada para clasificar lo que ves en una hoja, NO una lista de orden de lo que te gusta. Cada espada es diferente por una razón e incluso los herreros más excelentes no pueden duplicar su trabajo exactamente de espada en espada, incluso cuando usan el mismo tamahagane al mismo tiempo.