El Medio Oriente no es el Medio Oeste (para citar a Bibi Netanyahu). Es difícil para algunos estadounidenses entender por qué en Oriente Medio las diferentes culturas no pueden llevarse bien. La presión para sacar una solución pacífica de un sombrero tiende a aterrizar en Israel porque Israel es el lado que se parece más al Medio Oeste: más razonable, menos fanático. También porque es más fácil presionar a un estado judío que a media docena de estados árabes diferentes, y los estados árabes tienen dinero del petróleo. Pero Israel ha descubierto que varias concesiones (como ceder el Sinaí, o invitar a terroristas supuestamente reformados para establecer la Autoridad Palestina, o desarraigar asentamientos de Gaza) no parecen hacer ninguna diferencia en la hostilidad de los árabes, y el gobierno estadounidense todavía no está reacio a aprender esa lección porque para los estadounidenses es contraintuitivo.
Desde el Secretario Rogers hasta el Secretario Kerry, el Departamento de Estado de los Estados Unidos insiste en instar a Israel a que ponga una concesión más (o más) en la escala con la esperanza de que esta vez finalmente se incline hacia la paz. Israel se ha quedado sin concesiones que puede hacer cómodamente, y mientras tanto ha descubierto que cada vez que dice “En principio estamos en lo correcto, pero por el bien de la paz, dejaremos de lado los principios”. el mundo dice “Entonces admites que en principio estabas equivocado”.
Podría ser que Obama tenga una actitud peor que los anteriores presidentes de EE. UU. Porque se crió en países musulmanes e inmigró a un ambiente estadounidense de izquierda donde todos los sentimientos de nación (no solo los sentimientos israelíes, sino incluso los sentimientos estadounidenses) se consideran feos y atávicos. Y podría ser que el público estadounidense tenga una actitud cada vez más negativa porque la visión de una generación de guerra en la televisión ha fortalecido una tendencia hacia el aislacionismo nihilista y pacifista. Israel no puede darse el lujo de complacer tales sentimientos, en parte porque cree que su nación tiene un propósito y principalmente porque en el Medio Oriente un país tiene que mantener la guardia alta.
Hoy, el argumento específico de Obama con Netanyahu es sobre las condiciones a las que se debe someter a Irán. Obama dice que ha arreglado el mejor trato posible. Netanyahu dice que el trato no es lo suficientemente bueno: incluso en teoría, no pospone indefinidamente una bomba nuclear iraní; en la práctica, puede no ser lo suficientemente fuerte como para posponerlo en absoluto; e Irán podría hacer que acepte condiciones más estrictas, como lo demuestra el hecho de que Irán sí aceptó condiciones más estrictas en el pasado. Y mientras que para Obama es una cuestión de si algún día será despertado por una llamada telefónica a las 3 am, para Netanyahu es una cuestión de si será despertado por sirenas.
- ¿Qué es el acuerdo nuclear de Estados Unidos e Irán? ¿Por qué no funciona?
- ¿Qué país es la potencia nuclear militar más fuerte?
- ¿Son necesarios los armamentos nucleares para la paz mundial y la defensa propia de un país?
- ¿Es solo un mito que Pakistán puede liberar sus armas nucleares en India a pesar de que saben que India posee un sistema de misiles antibalas y un poderoso sistema de defensa aérea?
- ¿Qué es el invierno nuclear en su sentido más simple? ¿Y alguna vez veré a Bear Grylls hacer un especial al respecto?