¿Cómo es ser un lingüista críptico aerotransportado en la USAF?

El lingüista criptológico aerotransportado fue mi AFSC inicial cuando me alisté, pero no pasé la parte de lingüista de la escuela de tecnología, por lo que en realidad no puedo responder a las cosas de la rutina diaria.

Pero como dije, asistí a la escuela de lingüistas. Así que puedo mencionar un poco sobre eso.

Cuando tomé mi ASVAB, obtuve un puntaje lo suficientemente alto como para que me ofrecieran tomar el DLAB para ver si era lo suficientemente bueno como para aprender un idioma. El DLAB en sí era un poco extraño: tuve que aprender un idioma inventado en un tiempo determinado. Fue una prueba basada en audio donde tuve que escuchar preguntas en auriculares y responder en papel.

También pasé esa parte, y eso me permitió alistarme como 1N3.

El entrenamiento básico fue lo más normal posible, pero hubo ciertos momentos en los que tuve que ir a sesiones informativas especiales durante el campamento de entrenamiento (IIRC, para establecer la obtención de una autorización de seguridad de alto secreto) y solo había otras 3 personas en mi grupo de campamento de entrenamiento que estaban lingüistas también, así que todos comenzamos a pasar el rato; después del bootcamp, este sería mi equipo inicial para pasar el rato en el Defense Language Institute (DLI) en Monterey, California.

La escuela de lingüística criptológica es una de las escuelas de tecnología más largas después del campamento de entrenamiento, por lo que es muy conveniente contar con personas que conozca y con las que pase el rato. Dependiendo del idioma que aprenda, es posible que solo esté en DLI durante 6 meses o hasta un año y cambie. Hace 20 años existía el sistema de fases en el que gradualmente se ganaba la independencia: la fase 1 tiene un toque de queda y no puede dejar el puesto, la fase 2 tiene un toque de queda prolongado y puede dejar el cargo, pero solo durante ciertos momentos del día y en uniforme, etc. hasta la fase 5 donde tienes autonomía. Tomó alrededor de 6 meses llegar a la última fase. Debido a que la escuela de lingüistas es tan larga, algunas personas que comenzaron a salir en DLI se casarían para poder dejar el puesto y pasar por alto el sistema de fases. No recomendado.

Después de graduarse de DLI, debe tomar el Examen de competencia lingüística de defensa (DLPT). Esta es la porción que no pasé. Y no estoy seguro de cuál es el proceso para hablantes nativos y / o personas que ya sabían un idioma, pero que yo recuerde, incluso ellos tienen que tomar el DLPT.

La prueba DLPT tiene tres partes: una parte que evalúa qué tan bien puede mantener una conversación en su idioma respectivo, una parte que evalúa qué tan bien puede escuchar su idioma elegido y una parte que evalúa su habilidad de lectura. Creo que la calificación aprobatoria para cada uno es un 2 (si no recuerdo mal, está en una escala de 3 puntos, 0 y 1 están fallando). Una vez más, las cosas podrían ser diferentes 20 años después.

Después de pasar el DLPT vas a la escuela de criptología. Esto fue en Ft. Huachuca mientras estaba enlistado, pero no estoy seguro de si ese sigue siendo el oleoducto. Cuando estaba listo para ir, la duración era de 2 a 3 meses. Y si eres un lingüista aerotransportado, después de eso tienes que ir a la escuela de vuelo / supervivencia donde aprenderás a comer hormigas y practicarás como prisionero de guerra; -).

¡Guauu! ¿podrías encontrar dos trabajos más diferentes? Todo lo que tienen en común es que pasarás tiempo en un avión grande. Un cargador es un buen trabajo y registraría muchas horas de vuelo en un C-17 o 130. Si solo quiere cargar y descargar cosas y le gusta volar, este es el trabajo.

PERO si tiene la aptitud y la inteligencia, un Lingüista críptico aerotransportado es una posición tan sorprendente e importante. El trabajo: un analista de lenguaje criptológico aerotransportado traduce comunicaciones de inteligencia o datos recibidos o interceptados mientras está en el aire. A menudo es crítico que estos datos se analicen rápidamente para evitar amenazas inminentes, por lo que los analistas de lenguaje criptológico aerotransportados, que generalmente dominan un idioma extranjero, son una parte clave para proteger al personal de la Fuerza Aérea durante el vuelo.

Estos aviadores operan y administran sistemas de información de inteligencia de señales de la columna de aire.

Sus trabajos incluyen analizar y traducir comunicaciones y señales de voz, que luego se utilizan para la planificación de la misión. Utilizan receptores de radio y equipos de grabación para grabar y correlacionar datos, y analizar el tráfico para determinar la naturaleza de las transmisiones significativas.

Dadas algunas misiones clasificadas, podría estar trabajando con cualquier persona de la CIA, Inteligencia de la Fuerza Aérea, OSI, DIA, etc.

Creo que un ACL podría conducir a muchas más oportunidades y avances que un maestro de carga podría tener. ¡Ve a por ello!

Si bien será difícil para un lingüista criptográfico autorizado compartir lo que hace, vale la pena recopilar la mayor cantidad de material no clasificado sobre la especialidad que pueda. Tener las habilidades para hacer el trabajo es un factor importante. Ser física, mental y emocionalmente capaz de manejar las tareas de vuelo también es igualmente importante. Es una profesión noble y valiosa. Necesitarás un oído atento. Le deseamos lo mejor en querer servir.